About Sir Syed Ahmed Khan
Sir Syed made significant contributions to the fields of knowledge of religion, law, history, and politics in addition to his work in education and social change. He penned a number of books, contributions to journals, and essays on a variety of topics. Sir Syed is remembered today not just by Indians and Pakistanis, but by people from all over the world. He passed away on March 27, 1898, and his burial place at AMU is right adjacent to the grand mosque.
भारत एक खूबसूरत दुल्हन है और हिंदू और मुसलमान उसकी दो आंखें हैं।
अगर उनमें से एक खो गया, तो यह खूबसूरत दुल्हन बदसूरत हो जाएगी।
Sham dar sham
jalenge tere yadoun ke Chiragh
Nasl dar nasl tera dard numaya hoga
~Majaz Lakhnavi~
शाम दर शाम जलेंगे, तेरे यादों के चिराग।
नस्ल दर नस्ल तेरा दर्द नुमाया होगा।
हज़ारों साल नरगिस अपनी बेनूरी पे रोती है
बड़ी मुश्किल से होता है चमन में दीदावर पैदा
Hazaaron saal
nargis apni be noori pe roti hai,
Badi mushkil se hota hai chaman
mein deedawar paida.
ہزاروں سال
نرگس اپنی بے نوری پہ روتی ہے
بڑی مشکل سے
ہوتا ہے چمن میں دیدہ ور پیدا
जो अब्र यहाँ से उठेगा वो सारे जहाँ पर बरसेगा।
ख़ुद अपने चमन पर बरसेगा ग़ैरों के चमन पर बरसेगा॥
Jo abr yahan
se utthega,
woh saare jahan par barsega...
The Last Message of Sir Syed Ahmad Khan for the Students of Aligarh Muslim University (AMU)
Oh My Dear Children,
You have reached the particular stage and remember one thing that when I undertook the task, there was criticism all around against me. Abuses were hurled upon me, Life has become so difficult for me that I aged before my age. I lost my hair, my eyesight, but not my vision. My vision never dimmed. My determination never failed. I built this institution for you and I am sure, you will carry the light of this institution far and wide till darkness disappears from all around.
Happy Sir Syed Day
The Story of AMU’s Tarana
Pandit Jawahar Lal Nehru, while visiting Aligarh Muslim University, reportedly questioned the administration and students about the school anthem. The lack of a response led him to voice his surprise: "It is quite unusual that a prominent university as AMU doesn't have its own college anthem." A student was bothered by these comments and thought about them all night. By the next morning, he had completed a work of art with a masterpiece Nazam. Later this nazam (Nazr-e-Aligarh) was truncated and adopted as official lyrics of AMU Tarana, after its debut performance at Union Hall (Debating Club). Asrar-ul-Haq Majaz's tarana is an outstanding example of Urdu literary excellence. Between the years of 1930 and 1936, he was student of Aligarh Muslim University, AMU.
AMU Tarana Lyric
Ye mera chaman hai mera chaman, main
apne chaman ka bulbul hun
Sar-shaar-e-nigah-e-nargis
hun, paa-basta-e-gesu-e-sumbul hun
Ye mera chaman hai mera chaman, ye
mera chaman hai mera chaman
Main apne chaman ka bulbul hun
Jo taaq-e-haram mein roshan hai, WO
shama yahan bhi jalti hai
Is dasht ke goshe goshe se, ek
joo-e-hayat ubalti hai
Ye dasht-e-junoon deewanon ka, ye
bazm-e-wafa parwanon ki
Ye shahr-e-tarab roomanon ka, ye
khuld-e-bareen armanon ki
Fitrat ne sikhai hai ham ko, uftad yahan
parwaz yahan
Gaye hain wafa ke get yahan, chheda
hai junoon ka saaz yahan
Is bazm men taighen khenchin hain, is
bazm mein saghar tode hain
Is bazm men aankh bichhai hai, is
bazm mein dil tak jode hain
Har shaam hai shaam-e-Misr yahan, har
shab hai shab-e-Shiraz yahan
Hai saare jahan ka soz yahan aur
saare jahan ka saaz yahan
Zarraat ka bosa lene ko, sau baar
jhuka aakaash yahan
Khud aankh se humne dekhi hai, batil
ki shikast-e-faash yahan
Jo abr yahan se uthega, wo saare
jahan par barsega
Har joo-e-rawan par barsega, har
koh-e-garan par barsega
Har sard-o-saman par barsega, har
dasht-o-daman par barsega
Khud apne chaman par barsega, ghairon
ke chaman par barsega
Har shahr-e-tarab par garjega, har
qasr-e-tarab par kadkega
Ye abr hamesha barsa hai, ye abr
hamesha barsega
Ye abr hamesha barsa hai, ye abr
hamesha barsega
Ye abr hamesha barsa hai, ye abr
hamesha barsega
Barsegaa, Barsegaa, Barsegaaa...
~Asrarul Haq Majaz~
AMU's Tarana in Hindi
ये मेरा चमन है मेरा चमन, मैं अपने चमन का बुलबुल हूँ – 2
सर-शार-ए-निगाह-ए-नर्गिस हूँ, पाबस्ता-ए-गेसु-ए-सुंबुल हूँ
ये मेरा चमन, ये मेरा चमन, ये मेरा चमन है मेरा चमन
मैं अपने चमन का बुलबुल हूँ
जो ताक-ए-हरम में रोशन है वो शमा यहाँ भी जलती है
इस दश्त के गोशे-गोशे से इक जू-ए-हयात उबलती है
ये दश्त-ए-जुनूं दीवानों का, ये बज़्म-ए-वफ़ा परवानों की – 2
ये शहर-ए-तरब रूमानों का, ये ख़ुल्द-ए-बरी अरमानों की
फ़ितरत ने सिखाई है हमको, उफ्ताद यहाँ, परवाज़ यहाँ – 2
गाए हैं वफ़ा के गीत यहाँ, छेड़ा है जुनूं का साज़ यहाँ – 2
ये मेरा चमन है मेरा चमन मैं अपने चमन का बुलबुल हूँ
इस बज़्म में तैगें खींचीं हैं, इस बज़्म में सागर तोडें हैं
इस बज़्म में आँख बिछायी है, इस बज़्म में दिल तक जोडें हैं
हर शाम है शाम-ए-मिस्र यहाँ, हर शब् है शब्-ए-शीराज़ यहाँ – 2
है सारे जहाँ का सोज़ यहाँ और सारे जहाँ का साज़ यहाँ
ज़र्रात का बोसा लेने को सौ बार झुका आकाश यहाँ – 2
ख़ुद आँख से हमने देखी है, बातिल की शिकश्त-ए-फ़ाश यहाँ – 2
ये मेरा चमन है मेरा चमन, मैं अपने चमन का बुलबुल हूँ
ये मेरा चमन, ये मेरा चमन
ये मेरा चमन है मेरा चमन, मैं अपने चमन का बुलबुल हूँ
जो अब्र यहाँ से उट्ठेगा वो सारे जहाँ पर बरसेगा
हर जू-ए-रवां पर बरसेगा हर कोह-ए-गिरां पर बरसेगा
हर सर्वो समन पर बरसेगा हर कोहो-दमन पर बरसेगा
ख़ुद अपने चमन पर बरसेगा, गैरों के चमन पर बरसेगा
हर शहर-ए-तरब पर गरजेगा हर क़स्र-ए-तरब पर कड़केगा
ये अब्र हमेशा बरसा है, ये अब्र हमेशा बरसेगा
ये अब्र हमेशा बरसा है, ये अब्र हमेशा बरसेगा
ये अब्र हमेशा बरसा है, ये अब्र हमेशा बरसेगा
बरसेगा…. बरसेगा…. बरसेगा…
असरार-उल-हक़ मजाज़
0 Comments
Please do not enter any spam link in the comment box.